ページの先頭です

Projeto de Consulta e Tratamento Médico Gratuito / Custo Baixo.(無料低額診療事業)

[2010年2月1日]

Projeto de Consulta e Tratamento Médico Gratuito / Custo Baixo.(無料低額診療事業)

Este projeto tem por objetivo oferecer consulta gratuita ou de custo baixo às pessoas que não podem receber assistência médica adequada por motivos fincanceiros.

(日本語訳)
 無料低額診療事業は、経済的理由により適切な医療を受けることができない方々に対し、無料または低額で診療を行う事業です。

Destinado a(対象者)

As pessoas de baixa renda e etc que têm dificuldade de pagar as consultas e tratamentos médicos, por motivos financeiros.
Os estrangeiros também podem usufruir deste serviço.

(日本語訳)
 低所得者等で経済的理由により診療費の支払いが困難な方。
 外国籍の方も、本事業を利用できます。

Redução ou Isenção do Valor(減免金額)

Redução de mais de 10% ou isenção total das despesas médicas. (Porém é diferente de acordo com a Instituição Médica). A forma de requerimento também difere de acordo com a Instituição Médica.
※Verifique as Instiuições Médicas integrantes deste projeto no site do governo da Província de Osaka citado abaixo:
http://www.pref.osaka.jp/houjin/muryoteigaku/index.html

(日本語訳)
 診療費の10%以上または全額(ただし、各医療機関によって異なります)。
 申し込み方法などは医療機関により異なります。
 ※実施医療機関は、大阪府のホームページ(下記アドレス)をご覧ください。
http://www.pref.osaka.jp/houjin/muryoteigaku/index.html

Local de Informações(お問合せ)

Centro de Saúde (Hoken Sentā)(保健センター)  Tel.: 072-993-8600

より良いホームページにするため、アンケートにご協力ください

なお、この欄からのご意見・お問合せには返信することができませんのでご了承ください。
回答が必要なご意見・お問合せは「ご意見・お問合せ(別ウィンドウが開きます)」ページよりお願いします。

1.このページは分かりやすかったですか?