ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

출산에 관한 정보(出産に関する情報)

[2010年2月1日]

ID:7587

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

모자 건강 수첩 교부(母子健康手帳の交付)

임신 기간중이나 출산시 여성 자신의 몸 상태 및 태어날 아동의 출산시의 상황과 그후의 발달 상황등을 기록하는 수첩입니다. 무료로 배포합니다.
모자 건강 수첩은 일본어판 외에 중국어판, 베트남어판, 영어판, 인도네시아어판, 한국/조선어판, 포르투갈어판, 스페인어판, 타이어판, 타가로그어판이 있습니다.
수첩 교부에 대해서는 아래로 문의해 주십시오.


(日本語訳)
 妊娠期間中や出産時の自分自身の体の状況のほか、生まれた児童の出産時の状況やその後の発達の状況などを記録する手帳です。無料で配布します。
 母子健康手帳は、日本語版のほか、中国語版、ベトナム語版、英語版、インドネシア語版、韓国・朝鮮語版、ポルトガル語版、スペイン語版、タイ語版、タガログ語版があります。
 手帳の交付については、下記までお問い合せください。

문의처(お問合せ)

보건센터(保健センター) 전화:072-993-8600

임산부 건강검진(妊婦健康診査())

 임신기간중 정기적으로 건강검진을 받을 수 있습니다. 모자 건강수첩과 동시에 교부하는 검진권으로 오사카부 위탁 의료 기관에서 진료를 받으실 수 있습니다.


(日本語訳)
 妊娠期間中、定期的に健康診査が受けられます。母子健康手帳と同時交付する受診券により、府内の委託医療機関で受けることができます。

문의처(お問合せ)

보건센터(保健センター) 전화:072-993-8600

산부건강진단(産婦健康診査)

산후2주간과 산후 1개월전후의 총2회, 오사카후(府)
내의 위탁의료기관에서 받을 수 있습니다.


(日本語訳)
産後2週間と産後1か月前後の計2回、府内の委託医療機関で受けることができます。

문의처(お問合せ)

보건센터(保健センター) 전화:072-993-8600

산후케어사업(産後ケア事業)

생후4개월 미만의 유아와 그 어머니로, 감염병의 의심이나 입원∙치료의 필요가 없고, 가족 등으로부터 가사∙육아 등의 충분한 원조를 받지 못하고 몸상태나 육아에 불안이 있는 분을 대상으로 모자동실의 산후

케어시설에서 심신의 케어나 육아지원을 받을 수

있습니다. 사전신청이 필요.(심사있음)

(日本語訳)
生後4か月児未満の乳児とその母親で、感染症の疑いや入院・治療の必要がなく、家族などから家事・育児などの十分な援助が受けられず体調や育児に不安のある人を対象に、母子同室の産後ケア施設で心身のケアや育児のサポートを受けることができます。事前申し込みが必要。(審査あり)

문의처(お問合せ)

보건센터(保健センター) 전화:072-993-8600

ご意見をお聞かせください

  • このページは役に立ちましたか?

  • このページは見つけやすかったですか?