Quando quiser iniciar o uso de água canalizada ou interromper o fornecimento, é necessário fazer o trâmite de solicitação ao Departamento de Abastecimento Municipal de Água com antecedência.
Informe-nos o local de uso, nome do usuário, número da torneira(※colada na entrada, etc. da casa) ou número do usuário, dia em que iniciou ou suspendeu a utilização, número de telefone para contato (no caso de suspensão do uso, o endereço da nova residência também).
(日本語訳)
水道の使用を開始したり、中止したりする場合は、あらかじめ水道局への申し込み手続きが必要です。
使用場所、使用者名、水栓番号(※玄関などに貼ってあります。)、またはお客様番号、使用開始日または使用中止日、連絡先電話番号(使用中止の場合は転居先の住所も)をお知らせください。
Para o pagamento da conta de água
existe o “sistema de desconto na conta bancária” e o “sistema de pagamento com
a nota”. Para o pagamento da conta, o Departamento de Abastecimento Municipal de
Água recomenda o sistema de desconto na conta bancária por ser mais prático.
※Não aceitamos o pagamento com o cartão de
crédito.
<Sistema de desconto na conta
bancária>
- É o
sistema de pagamento por débito automático através da conta bancária, e cerca
de 80% dos clientes utilizam este sistema.
- O modo de inscrição para pagamento por transferência bancária é simples. Preencha o formulário disponível no Departamento de Água ou no guichê da instituição financeira abaixo mencionada, carimbe com carimbo registrado na instituição financeira e faça a inscrição.
Caso deseje efetuar tramitação no guichê do estabelecimento fora da cidade de Yao, confirme de antemão se é possível efetuar o trâmite de pagamento por transferência bancária ao Departamento de Água de Yao com o formulário desta instituição financeira , pois às vezes não está apropriado para a efetuação.
- Estamos aceitando a inscrição via correio também. Se entrar em contato com o Departamento de Água, enviaremos o formulário de inscrição para o pagamento por transferência bancária.
Instituições financeiras que podem ser utilizadas
Mizuho Bank, Banco Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui Banking
Corporation, Resona Bank, Banco San ju San , The Bank of Kyoto, Banco Kansai Mirai , The Senshu Ikeda
Bank, The Nanto Bank, The Kiyo Bank, Banco Tokushima Taisho
- União de crédito (Shinyo Kinko)
Osaka Shinkin Bank,
The Osaka City Shinkin Bank, Osaka Shoko Sinkin Bank, Eiwa Shinkin Bank, The
Amagasaki Shinkin Bank
- Cooperativa de crédito (Shinyo
Kumiai)
Daido Shinyoukumiai, Seikyo Shinyokumiai,
Nozomi Shinyoukumiai, Kinki Sangyo Credit Union, Mire Shinyo Kumiai
- União de crédito dos trabalhadores
(Rodo Kinko)
Kinki Rokin
- Banco de
confiança (Shintaku Ginko)
Sumitomo
Mitsui Trust Bank
- Cooperativa agrícola (Nokyo)
JA- Green Osaka, JA- Osaka Nakakawachi
Japan Post Bank
<Sistema de
pagamento com a nota>
- É o sistema em que o pagamento deve
ser efetuado em dinheiro e até o prazo
descrito, com a nota de pagamento (aviso de pagamento) enviada pelo
Departamento de Abastecimento Municipal de Água.
- O pagamento pode ser efetuado nas
instituições financeiras descritas acima e nos correios das 6 províncias da
região de Kinki e nas loja de conveniências descritas abaixo.
Lojas de
conveniências
Kurashi
House, Comunity Store, Three Eight, Seikatsu
Saika, Seicomart, Seven Eleven, Daily Yamazaki, New Yamazaki Daily Store, Family Mart, Poplar, Mini Stop,
Yamazaki Special Partner Shop, Yamazaki Daily Store , Lawson, lojas
onde está instalado o MMK (Multimedia Kiosk), Hamanasu Club(única Hokkaido)
(日本語訳)
水道料金のお支払い方法には、「口座振替制」と「納付制」があります。水道局ではお支払いの便利な口座振替制をお勧めしています。
※クレジットカードでのお支払いは取り扱っていません。
<口座振替制>
- 金融機関の口座から自動的に引き落としてお支払いいただく制度で、約80%のお客さまにご利用いただいています。
- 口座振替のお申し込み方法は簡単です。水道局または下記の金融機関窓口にある備え付けの用紙にご記入の上、金融機関お届け印を押印して、お申し込みくださ
い。また、八尾市外にある店舗窓口でのお手続きをご希望の場合、備え付けの用紙では、八尾市水道局の口座振替の手続きに対応していないことがありますの
で、あらかじめ手続きができるかどうかをご確認ください。
- 郵送でのお申し込みも受け付けています。水道局へご連絡いただければ口座振替申込用紙を送らせていただきます。
お取扱い金融機関
みずほ銀行、三菱UFJ銀行、三井住友銀行、りそな銀行、三十三銀行、京都銀行、関西みらい銀行、池田泉州銀行、南都銀行、紀陽銀行、徳島大正銀行
大阪信用金庫、大阪シティ信用金庫、大阪商工信用金庫、永和信用金庫、尼崎信用金庫
大同信用組合、成協信用組合、のぞみ信用組合、近畿産業信用組合、ミレ信用組合
近畿労働金庫
三井住友信託銀行
グリーン大阪農協、大阪中河内農協
ゆうちょ銀行
<納付制>
- 水道局からお送りする請求書(納入通知書)に現金をそえて期日までにお支払いいただく制度です。
- 上記の金融機関、近畿2府4県の区域内にある郵便局と下記のコンビニエンスストアでお支払いができます。金額が30万円を超える場合はコンビニエンスストアでお支払いできません。
コンビニエンスストア
くらしハウス、コミュニティ・ストア、スリーエイト、生活彩家、セイコーマート、セブン-イ
レブ
ン、デイリーヤマザキ、ニューヤマザキデイリーストアー、ファミリーマート、ポプラ、ミニストップ、ヤマザキスペシャルパートナーショップ、 ヤマザキデイリーストア、ローソン、MMK設置店、ハマナスクラブ(北海道のみ)
Departamento de Abastecimento Municipal de Água (Suidoukyoku)(水道局)Tel.: 072-923-6302