ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

作文発表会

[2016年3月10日]

ID:31032

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

作文発表会

1学期作文発表会

2015年7月8日

1学期の作文発表会がおこなわれました。

各クラスの代表が、一生懸命書いた作文をみんなの前で発表しました。

ある生徒の作文を日本語・中国語・ベトナム語で紹介します。

 

八尾中学校夜間学級

 

 知らず知らずのうちに、日本に来て、もうすぐ二年になります。日本に来たばかりの時、私は日本語が全くわかりませんでした。そこで八尾中学校に入り、勉強の旅が始まりました。

 ひらがな、カタカナを勉強するために、7組に入りました。夜間学級には様々な国の人々がいます。中国人、ベトナム人、北朝鮮人など、学生のみなさんは、私より年上の人がほとんどです。最初は少し寂しかったですが、お互いのことを知るようになると、会話も楽しくなりました。

 学生たちは、みんな優しくて熱心です。何か問題があれば、いつもみんなで解決してくれます。先生たちはとても経験が豊富で、授業はとてもわかりやすいです。日本語が全くわからなかった私に対して、いろいろな方法で、コミュニケーションを取ろうとしてくれました。中国人の先生もいるので、私はいつも先生にいろいろな質問をしています。先生から返ってくる答えは、常に細かくて的確です。先生のアドバイスは、私にとって大きな助けになっています。

 学校では、毎年、健康診断があります。異常があれば、学校で早めに発見することができます。問題がないことが確認されるまで、先生方はとても心配してくれます。

 八尾夜間中学校は温かい学校です。ここにいる全ての人々が優しくて、熱心です。先生方は私たちの日本語能力を高め、寂しさを感じさせないように、私たちを助けてくれます。いい学習環境を与えてくださって、本当にありがとうございます。これからも勉強を頑張ります。

 

         八尾夜间中学            

    不知不觉来到日本已经快两年了。记得刚到日本的时候,日语一窍不通。为了学习日语,我来到了八尾夜间中学,开始了学习日语的旅程。

    由于最基础的平假名,片假名都不会,老师把我安排到7班。夜间中学里有很多国家的学生。来自中国的,越南的,还有来自北朝鲜等等。一开始彼此陌生,而且年龄都比我大很多,当时感到了孤独。但经过了一段时间,彼此渐渐地熟悉了,互相尽情地聊起来了。

    班里的同学都很热心,遇到困难都会帮你解决。夜校的老师也很认真,很有经验。他们对一点儿不懂日语的我,耐心地,想尽各种方法让你理解所学的内容。他们尽量用最简单的日语和我们沟通。这里还有中国老师,为了尽快地提高日语能力,我每天找老师问各种各样的问题。他们很仔细地给我讲解,这些对我的学习有了很大的帮助。

    学校每年都进行身体检查。如果发现了异常,就让你到医院作精密检查。确定身体没有问题,老师们才会放心。

    八尾夜间中学是很温馨的学校。这里的每个人都很热心。每个老师都很耐心,很认真地对待我们,帮助我们提高日语能力,让我们身处异国也不感到孤独。谢谢你们给了我这么好的学习环境,我会更加努力学习。

 

        八尾中学校夜間学級 

   Trường trung học Yao cấp học ban đêm

 Thắm thoát thời gian trôi qua nhanh mà mình không biết, tôi đã đến Nhật được 2 năm rồi. Khi mới đến Nhật tôi hoàn toàn không hiểu được tiếng nhật. Rồi thì tôi nhập học vào trung học ban đêm và bắt đầu cuộc hành trình trong học tập. Tôi vào học  lớp 7, được học chữ hiragana và chữ katakana. Tại cấp học ban đêm có nhiều học sinh từ nhiều nước khác nhau, như người Trung Quốc, người Việt Nam, người Bắc Triều Tiên v.v... Hầu hết các học sinh đều lớn tuổi hơn tôi. Lúc đầu cũng cảm thấy cô đơn, dần dần quen biết lẫn nhau nên có thể đàm thoại một cách vui vẻ.

    Các học sinh đều tử tế và nhiệt tình. Khi có các câu hỏi trong bài tập mọi người đều giải đáp cho tôi. Các thầy cô giáo đều dày dạn kinh nghiệm nên giảng dạy rất dễ hiểu. Mặc dù tôi không hiểu tiếng nhật nhưng các giáo viên đều tìm nhiều cách giao tiếp dạy cho tôi hiểu. Ở trường có giáo viên người Trung Quốc nên tôi thường hỏi giáo viên đó khi không hiểu. Câu trả lời của giáo viên lúc nào cũng cụ thể và chính xác. Lời khuyên của các giáo viên đối với tôi đó là sự trợ giúp to lớn.

   Hằng năm tại trường đều có tiến hành khám sức khỏe. Khi cơ thể có điều gì không bình thường thì nhà trường có thể phát hiện ra sớm được. Trước khi kiểm tra được sức khỏe là bình thường, các giáo viên đều tỏ ra lo lắng.

   Trường trung học ban đêm Yao thật là một trường học đầm ấm. Nơi đây mọi người đều tử tế và nhiệt tình, giúp đỡ nhiều điều cho chúng tôi. Xin chân thành cám ơn nhà trường đã tạo ra môi trường học tập cho chúng tôi. Xin vô cùng cám ơn. Từ đây về sau tôi sẽ cố gắng học tập.

お問い合わせ

八尾市 (小・中学校、義務教育学校) 八尾中学校(夜間学級)

電話: 072-998-9551

電話番号のかけ間違いにご注意ください!

お問い合わせフォーム

ご意見をお聞かせください

  • このページは役に立ちましたか?

  • このページは見つけやすかったですか?